Monday, December 1, 2008

The Sunday Night Jammers



photo taken by Camilla 9/23/2008

The Website





Research Questions

  • What association is there between a dance (the set of steps) and the music the band plays for it for it?
  • How does a caller work with a band?
  • What makes a good dance (referring to the event as a whole)?





Dance 11/23/2008

1) Contra-Mixer (learned at a Newport dance called by Lucia Watson) / Reverend Brother's Jig & Out on the Ocean

2) The Good Man of Ballangigh (English)

3) Contra-Bowl of Cherries (by Sue Rosen) / Coffee & Cliffs of Moher

4) Alunelul (International-Romanian)

5) Waltz / Tom Bigbee

6) Gathering Peascods (English)

7) Dola Horse Stomp (Scandanavian Polka) / 1st polka on p. 11 of our set book (just listed as Polka, nameless)

8) Couples Polka (Seattle Polka style) / 2nd polka on p.11 Kerry Polka #1

9) Contra-anon. I picked this up at a dance somewhere along the way. Hope to find its name someday. Great dance. / Mairi's Wedding & Road to Boston

10) The Ox Dance (Swedish)

11) Contra-anon. same notes as #9. / Started w/ Baghad Gus but music just didn't fit dance. Restarted w/ The Woodchuck. To my surprise, this was a huge success, because while watching/calling the dance, I was hysterical w/ how frantic everyone looked trying to make it to the beginning of the next phrase on time. Yet still, they loved it. Next time we'll try this w/ a set of jigs and see if it doesn't play out a little smoother on the dance floor.

12) Waltz / Kevin Keegan

13) Hambo (Swedish) lessons & dancing / Trollspolska & Island Hambo

notes courtesy of Paul











Sunday, November 23, 2008

TENTH CRITICAL REVIEW

"Notes on 'World Beat'" by Steven Feld

Feld begins his article by noting the complexities of musical appropriation. On the one hand, it can be born from a sincere love and respect for the original music and musicians, but on the other, it often turns into "a countermelody of power, even of control and domination." Feld then examines this issue more specifically through the lens of Paul Simon's Graceland. He explains why the South African musical styles heard on the album sounded so non-foreign to Simon--there have been serious African-American/American influences on South African music. Feld continues with what I regard as the most important part of his article: examining the issue of ownership. Feld notes that although Simon acknowledges his collaborations, Simon nonetheless owns the copyrights of many of the songs on the album. I find his point that Simon gives greater credit to his South African collaborators than his American collaborators extremely interesting, and Feld's explanation fot the reason this was so: "Simon felt that these songs were in fact more his own, or at least less anyone else's" is thought-provoking even if it is largely unsubstantiated. Feld ends up blaming the structure of the recording industry for perpetuating problems of "power and control," but the purpose of this article is more to point out the problem than propose a solution.

Discussion Question

If you were an elite recording artist making a Graceland-like album, how would this article influence the way you carried out your project?

Monday, November 17, 2008

Response to Joe's Response

Joe's response: http://ethnomusicologyandme.blogspot.com/2008/11/feedback-to-hopes-response.html


You noticed something I wasn't even quite aware of. I really do seem have a pretty rigid dichotomy between the fun part (participating) and the for research part (observing). I admire Titon’s approach a lot and I think it’s something I could learn from. My situation is different than his, though. One of the things I didn't mention was that I am the youngest in the group by at least—I’ll be diplomatic and say fifteen years. So at the same time I am trying to blend in and be an average member of the group, I’m not. I have this project to do for my music class and I’m a teenager. But this is a group where differences are never overwhelming. I had a great conversation with Martha and L. last night. We were waiting for Bob to come and unlock the hall, and they started talking about various college kids who've played with them. L. mentioned that people frequently stopped coming because as the semester changed so too did their schedules and then she turned to me and said, “You’re not allowed to do that!”

People have expressed a great interest in seeing the results of this research. As I mentioned earlier, I emailed out the link to this blog, and I told people I’d give them copies of the interview transcripts and also CDs of their interview if they wanted them. I’m planning on writing my paper on next week’s dance and people have expressed interest in seeing that as well. We won’t talk about how behind I am on those transcriptions because that’s a secondary issue, but being more serious, it does make me much more careful about what I write and what I do. Since I want to continue playing with the Jammers, I don’t want to offend, hurt or annoy anyone. I have enjoyed playing in the group so much and I look forward to doing it for the rest of the year.

Saturday, November 15, 2008

Ninth Critical Review

"Representation and Authority in Ethnographic Film/Video: Production" by Jeff Todd Titon

Titon begins this article by addressing the problems of representing another culture's music. He argues that an ethnographer always ends up dominating her ethnography. He writes that there are very definitely inherent problems in representing another culture through video and film, even though they may appear deceptively like "something that 'really happened.'" He points out that the informants' authentic voices do not really appear but are instead presented as the director chooses. He ends by discussion how ethnographic filmmakers can "diffuse" their own authority and make ethically acceptable documentaries.

Discussion Question: This article was from a section of Ethnomusicology called "Call & Response." What responses do you think this call paper generated?

Wednesday, November 12, 2008

Eighth Critical Review

"Buena Vista Social Club versus La Charanga Habanera: The Politics of Cuban Rhythm" by Robert Neustadt

Neustadt begins by stating the impact BVSC has had on "most people's" perception of Cuban music. He contrasts it with the number one album in Cuba at the time, Tremendo, by La Charanga Habanera. Interestingly, Neustadt emphasizes that he is not interested in arbitrating authenticity, but instead in using these two albums and the response to them to draw conclusions about Cuban identity. He argues that LCH's music, timba, is a direct descendant of the son on BVSC. He defends timba by pointing out that son can also have sexually charged, misogynistic lyrics. And he seems to have a critical attitude towards the "BVSC phenomenon." I find it somewhat strange that he compares Ry Cooder and Nick Gold to men who travel to Cuba for the prostitution industry. It's an effective image but I'm unconvinced that it was necessary. He concludes the article by restating the role of son and timba in the lives of Cubans on the island. Despite his claim that he is not interested in arguing that one album is more "authentic" that the other, I think we can definitely see Neustadt making negative value judgments about BVSC and regarding LCH much more positively, although these judgments do seem to fit in with his point that these two albums represent two very different conceptions of Cuban identity. Unfortunately, in my mind he fails to adequately establish how these two different identities "are performing competing images of Cuban and worldbeat Cuban identity."

Discussion Question: Do Neustadt's value judgments (if you see any) help or hurt his point that La Charanga Habanera and Buena Vista Social Club represent two different images of Cuban identity?

Monday, November 10, 2008

Response to Sam's Answer

I found your answer to be a well-organized and logical argument for the virtual field as a perfectly suitable place for fieldwork. I am curious about this statement from your second paragraph: "As ethnomusicology is a field that deals with the learning of music from other cultures, there is something sacred about it." You follow with this with statements about standard fieldwork (going away to a foreign place, etc) which leaves me a little confused as to what you meant, especially since you don't go on to suggest that virtual fieldworkers were seen as attacking the "sacred practices" of ethnomusicology. I hope I am not misinterpreting/ignoring what you were trying to say! As I see it, the reasons you give for the initial disapproval of the virtual field are:
1. it was seen as a lazy way out
2. the early Internet did not provide culture(s) for study
3. it went against standard practice
Can you think of any more reasons?

You argue that disapproval of the virtual field is no longer relevant/possible, because the Internet creates cultural contact as well as new cultures. I agree! When I posed this question, I was hoping that the person who answered would play the devil's advocate and try to find reasons why the Internet is still an "unacceptable" place for fieldwork. Your response has made me doubt that this is possible, although I think there are probably still people who would look at the kind of fieldwork people like Kiri do with a certain amount of suspicion.


SEVENTH CRITICAL REVIEW

"Dancing With the Enemy," Deborah Pacini Hernandez

In this article, Pacini Hernandez writes about the unique place Cuban music has within Latin music and the world music industry. She writes that until the Cuban Revolution, Cuban music greatly influenced popular music throughout the world; after the revolution Cuban music was isolated until the late '80s. During this time of isolation, the Cuban government supported Cuban music and musicians, paying significant attention to Afro-Cuban traditions. Thus, when this music came to the attention of the U.S. world music industry, it had the African-derived elements that mark this music as authentic and interesting. She concludes by commenting on the consequences of the collapse of state support for music. She seems concerned by the possible effects of musicians trying to sell to a market (world music) that they do not really understand.

I found this article very enjoyable to read. The ideas are clearly-stated and thought-provoking. However, I was left a little confused as to the directions the Latin and world music markets would push Cuban music. To address this, I pose the following discussion question.

According to Pacini Hernandez, what are the potential pressures from on Cuban music from the Latin and world music markets? Does she make a judgment about the effects of these pressures?